Freestyle Fly Tying!

Photo by Christian Frenette

Christian Frenette has an incredibly unique style of tying. I find myself mesmerized every time he comes up with a new pattern. They truly are works of art. As he has such a particular approach, I wanted to learn more about his creative process. Lucky for me, he agreed to answer a couple of questions! 

Christian Frenette a un style de montage tellement unique, je suis toujours fasciné par les nouvelles mouches qu'il concocte. Ce sont vraiment des œuvres d'art. Avec une approche si différente, je voulais en savoir plus sur son processus créatif et il a bien voulu répondre à quelques-unes de mes question!

How long have you been tying flies?/Depuis quand est-ce que tu montes des mouches?

This is my 5th tying season, but I started working more seriously on my freestyle and photography a little over a year ago.

J’en suis présentement à ma 5ème saison de montage, mais j’ai commencé à travailler plus sérieusement mes freestyle et la photographie il y a un peu plus d’un an.

How did you catch the fly tying bug?/Comment as-tu eu la piqûre?

I believe it was a combination of circumstances that got me here. Being a musician from a young age, creativity and improvisation was already an integral part of my process. Then, when I started exploring the vast world of fly fishing, I realized that my flies were, more often than not, getting lost in the bushes, in trees or stuck in my hat. I mistakenly thought that if I tied my own flies, I was going to save money. So, I took a round trip from Abitibi-Montreal and headed to Salmonature to equip myself. I quickly realized that I was going to be leaving my savings there at the store. I started by tying well-known patterns in order to acquire the techniques and knowledge necessary to design flies. It wasn't until I started to feel more confident that I took my research into colour and texture combinations further. The addiction really took hold when I found a freestyle technique that I was happy with and a result that I was proud of.  Since then, there's always a part of my brain that is thinking about tying flies.

 C’est, je crois, un concours de circonstances qui m’y a conduit. Étant musicien depuis mon plus jeune âge, la création et l’improvisation faisaient déjà partie intégrale de mon cheminement. Dès que j’ai commencé dans le vaste monde de la pêche à la mouche,  je me suis butté au fait que mes mouches se retrouvaient plus souvent dans les buisons, les arbres et ma casquette que dans l’eau. L’idée erronée que j’allais économiser en montant mes propres mouches m’as traversé l’esprit. J’ai donc fait un aller- retour Abitibi-Montréal chez Salmonature afin de m’équiper. J’ai vite compris que j’allais y laisser mes économies assez rapidement. J’ai commencé par monter des patrons connus afin d’acquérir les techniques et connaissances nécessaires à la conception de mouches. Ce n’est que lorsque j’ai commencé à être plus confiant que j’ai poussé plus loin ma recherche des agencements de couleurs et textures. La réelle piqûre s’est développée lorsque j’ai monté un freestyle qui me convenait et me rendait fier. J’ai, depuis, une partie de ma tête qui ne pense qu’à monter des mouches.

Your flies really have a unique aesthetic. What is your process for creating a new fly?/Tes mouches ont vraiment une esthétique singulière, quel est ton processus pour créer une nouvelle mouche?

I believe my tying style comes directly from my desire to think outside of the box and to use materials and techniques that are rarely seen together. My creative process is divided into two stages. First, I find an idea inspired from my surroundings and allow it to ruminate for a bit. Second, I start improvising with selected materials and techniques. But, I'm not going to deny that many of my freestyles result from total improvisation where I do not impose any constraints on myself. That is still my favorite way to create. 

Je crois que mon style de montage vient directement de mon désir de penser ‘out of the box’ et d’utiliser des matériaux et techniques que l’on voit rarement ensemble. Mon processus créatif se divise en deux temps. Dans un premier temps, c’est de cultiver une idée de base, un flash qui m’a été inspiré d’une quelconque situation et dans un deuxième temps, la réalisation improvisée autour des matériaux et techniques sélectionnés. Mais je ne cache pas que plusieurs de mes freestyle sont issus d’une totale improvisation où je ne me dicte aucune contrainte. Ça reste ma façon favorite de créer.

What attracted you to tying Freestyle?/Qu'est-ce qui t'attire du montage Freestyle?

Freestyle tying is by far my favorite. I like to create them as much I like to look at them. I believe that freestyle offers a wider range of compositions without limits or constraints. But, I still believe that any freestyle tier should master the classic techniques first. Going Freestyle can result in a fiasco if your techniques are not on point. In my humble opinion, freestyle remains as serious a discipline as tying of classics patterns. When tying this way, I feel relieved of the pressure to create flies that will ultimately catch fish. I feel much freer and more honest about my work.

Le montage freestyle est de loin mon style préféré. Autant à créer qu’à regarder. Je crois que le freestyle offre une panoplie de compositions sans limites et sans frontières. Je considère que tout monteur freestyle se doit quand même de maîtriser les techniques d’installation. À mon humble avis, le freestyle reste une discipline aussi sérieuse que le montage de classiques. En ce sens où le résultat peut se traduire par un fiasco si les techniques ne sont pas à point. Et, en montant freestyle, je me sens déchargé de devoir monter des mouches qui attrapent ultimement des poissons. Je me sens beaucoup plus libre et honnête envers mon travail.  

Where do you find your inspiration for creating such original flies? I'm thinking for example of your flies made from plants!/Où trouves tu tes inspirations pour créer des mouches si originales? Je pense par exemple à tes mouches fait à partir de plantes!

Freestyle allows me to be inspired by everything and anything. A simple walk in the forest can often result in a new idea. The plant based fly, composed of Lycopodium, is the result of observations, through my horticulturalist lens, of the movements and textures present in nature. I am also very inspired by music. I am a huge fan of Rock, Metal, Stoner, Jazz, Pop and many other styles that stimulate and energize me. Inspiration is all around us and it's up to us to make it our own.

Le freestyle me permet de me laisser inspirer par tout et rien. Une simple marche en forêt peut être garante d’un freestyle nouveau. La mouche composée de Lycopodium,  est le résultat d’observations des mouvements et textures que la nature m’a offerte et ce au travers mes yeux d’horticulteur. Je m’inspire aussi beaucoup de la musique, je suis un très grand fan de musique Rock, Métal, Stoner, Jazz, Pop et plein d’autres styles qui me stimulent et m’énergisent. Les inspirations sont tout autour de nous et ne tiens qu’à nous de se les approprier.

Do you have any tips to share with fly tiers who would like to try doing more “freestyle” flies?/As-tu des trucs à partager avec les monteurs de mouche qui aimerait essayer de faire plus de montage “freestyle“?

I believe that to feel good and comfortable in freestyle, you have to master the proportions and the techniques of tying material. You have to be willing to redo a fly several times before it reaches your personal standard. It's okay to put a blade to your fly and start again. You should never be afraid or intimidated by anyone or anything; freestyle is not an exact science. Finally, get inspired, often and intensely. Go see freestyle tiers, consult books on colours, the arts and all that has to do with creation, but above all ... have fun !!!!!

Je crois que pour se sentir bien et à l’aise dans le freestyle, il faut maîtriser les techniques d’installations et les proportions. Il faut accepter de défaire une mouche plusieurs fois avant qu’elle n’atteigne nos standards personnels, rien de mal à la passer sous la lame. Il ne faut jamais avoir peur ou se laisser intimider pas quiconque ou quoi que ce soit, le freestyle n’est pas une science exacte. Pour terminer, il faut s’inspirer, souvent et intensément, allez voir des monteurs freestyle, consultez des ouvrage sur les couleurs, les arts et tout ce qui as attrait à la création, mais surtout…amusez-vous!!!!!



Christian Frenette's Biography

I am originally from La Sarre in Abitibi-Ouest, I have always been drawn to nature and everything that revolves around it. Sports such as camping, kayaking and snowshoeing were my main motivations for going there until I discovered fly fishing. A world was suddenly opening up to me. I quickly discovered fly tying and that's where the real passion arose. It was to become more than a hobby. I have been a musician since I was young and have always been drawn to creation and improvisation. "Freestyle" fly tying was to become an inevitable discipline. Since then, I am always looking for new combinations of styles, colors and textures which will have as only limit, my imagination.

Je suis originaire de La Sarre en Abitibi-Ouest, j’ai toujours été attiré par la nature et tout ce qui gravite autour. Des sports tel le camping, le kayak et la raquette furent mes principales motivation de m‘y rendre jusqu’à ce que, je découvre la pêche à la mouche. Un monde s’ouvrait subitement  à moi. J’y ai rapidement découvert le montage de mouche et c’est là où la réelle passion a  surgit. Le montage allait devenir plus qu’un passe-temps. Je suis musicien depuis ma jeunesse et j’ai toujours été attiré par la création et l’improvisation. Le montage de mouches ‘’freestyle’’ allait devenir une discipline inévitable. Depuis, je suis toujours à la recherche de nouvelles combinaisons de styles, couleurs et textures qui auront comme seule limite, mon imagination.